Обучайтесь, Работайте, Отдыхайте вместе с нами!

Ваша корзина:
Всего товаров: 0
Сумма заказа: 0 грн.


Связь с нами

Адрес: г.Днепр, пр. Героев, 4
тел: Днепр: +38-066-170-5089; Бахмут: 050-642-6495; Константиновка: 050-674-9148; Краматорск: 066-336-2433; Кривой Рог: 068-357-30-50
E-mail: leaderenglish@yahoo.com







ЦЕНТР ОБУЧЕНИЯ МОЛОДЕЖИ:
  • это доступное обучение английскому языку;
  • это высокий уровень знаний;
  • это удобные условия для обучения;
  • это возможность получить сертификат международного уровня;
  • это возможность получить качественную подготовку по всем школьным предметам;
  • возможность организовать свой отдых на каникулах вместе со своими друзьями.
                   СОВЕТЫ ВЫЕЗЖАЮЩИМ ЗА ГРАНИЦУ
            Гостиница
Шаг за шагом Вы узнаете все больше информации из мира английского языка. И сегодня, мы поговорим на тему – ГОСТИНИЦА. Это тема особенно актуальна перед летними каникулами и мы надеемся, что вся информация, которую мы для вас собрали, окажется не только интересной, но и полезной!
Возможность выбора мест проживания в Великобритании очень широка, начиная от кемпингов, хостелов и семейных апартаментов и заканчивая комфортабельными отелями и загородными резиденциями.
НАША РЕКОМЕНДАЦИЯ: Распечатайте ниже написанную информацию и возьмите с собой в поездку, она Вам обязательно пригодится! Если Вы бронируете гостиницу через сайт, то в описании гостиниц всегда присутствует информация об отеле, типе номеров и питании. Как правило, подобная информация дается в виде сокращений, которыми мы и хотим с Вами поделиться.

Итак, сокращения и термины:
HV (Holiday Village) - отель, представляющий собой комплекс бунгало. Бывает первой и второй категории (HV1 и HV2).
BGL, BG (Bungalow) - бунгало; строение, стоящее отдельно от основного здания. Чаще всего одно- или двухэтажное.
M
B (main building) - основное здание.
NB (new building) - новый корпус.
Типы номеров:
SGL (Single) - одноместное размещение.
DBL (Double) - двухместное размещение (такой номер может быть либо одной двуспальной кроватью, либо с двумя отдельными кроватями (double twin).
TRPL (Triple) - трехместное размещение (обычно две кровати + дополнительная раскладывающаяся кровать, либо диван).
ExB (Extra Bed) - дополнительная кровать.
Классификация гостиничных номеров:
4 PAX (quarter) - четырёхместный номер.

STD (Standart) - стандартная комната.
BDR, BDRM (Bedroom) - номер со спальней.
Superior - комната большего размера, чем стандартная.
Studio - студия, однокомнатный номер больше стандартного c встроенной кухней.
Family room - семейная комната, размером больше стандартной.
Family studio - номер для семьи с двумя смежными комнатами.
Extra bed - дополнительная кровать.
Connected Rooms - совмещенные номера, имеющие дверь-проход из одного в другой.
Suite - номер (больше чем стандартный) с гостиной и спальней, с мебелью и оборудованием высокого качества.
Junior suite - двухместный однокомнатный номер большого размера и улучшенной планировки.
De luxe - номер с более дорогой обстановкой.
Duplex - двухэтажный номер.
Apartment - номера, приближенные к виду современных квартир, имеющие места для приготовления еды; двух и более комнатная квартира.

 Теперь немного о регистрации! Мы подобрали выражения, которые могут Вам понадобиться в гостинице!
Registration desk - Регистрация (администратор).
Do you have a ro
om? - У вас есть свободные номера?
Here's my p
assport - Вот мой паспорт.
Have you booked a room, sir? - Вы заказывали номер заранее?
I want to order a room - Я бы хотел заказать номер.
I'm afraid, every room is taken - Боюсь, что у нас все занято.
What kind of room do you want? - Какой номер Вам нужен?
I want a single / double room - Мне нужен одноместный/двухместный номер.
I'm looking for a clean and cheap hotel room - Мне нужен чистый и недорогой номер в гостинице.
Will that suit yo
u? - Этот Вам подойдет?
I need a better room - Мне нужен номер получше.
With bathroom - С ванной.
With shower - С душем.
Not expensive - Не очень дорого.
How long do you want to stay? - Как долго Вы собираетесь здесь оставаться?
For one night - На одну ночь
For a week - На одну неделю
I'm here on holiday - Я здесь в отпуске.
I'm here on business - Я здесь по делам.
How much does it cost a night per a man? - Сколько стоит номер в сутки на человека?
What’s
the price of this room? - Сколько стоит этот номер?
Does the charge for the room include meals? - Входит ли в стоимость номера питание?
What's the exchange rate? - Какой курс валюты?
Where can I exchange some money? - Где можно обменять валюту?
Will you fill in this form, please? - Будьте любезны, заполните этот бланк.
Your name? - Ваше имя?
Sign your name - Подпишитесь
Signature - подпись
I pay in cash - Я оплачу наличными.
What's my room number? - Какой мой номер?
Take my luggage to my room, please - Прошу отнести мой багаж в номер.
Your room is 25, and here is your key - Номер Вашей комнаты 25. Вот Ваши ключи.
Will you show me my room, please? - Не могли бы Вы проводить меня в номер?
I need an iron - Мне нужен утюг.
Somethin
g wrong with light - Не работает свет.
Something wrong with shower - Что-то случилось с душем.
What's w
rong with telephone? - Что-то случилось с телефоном?
May I have
a ...? - Есть ли у Вас...?
Wake me up at 8 o'clock, please - Разбудите меня, пожалуйста, в 8 часов.
Where can
I find a taxi? - Где можно найти такси?
Order a taxi for 10 o'clock, please - Закажите, пожалуйста, такси на десять часов.
Could y
ou have all my bills ready by the time I leave, please - Приготовьте, пожалуйста, все счета к моему отъезду.
I'm leaving tomorrow morning - Я уезжаю завтра утром.
I'm leaving tomorrow afternoon - Я уезжаю завтра днём.
I'm leaving tomorrow evening - Я уезжаю завтра вечером.
Всегда приятно, оказавшись в незнакомой среде, чувствовать себя уверенно, поэтому надеемся, что собранный нами материал по данной теме, поможет Вам не растеряться и чувствовать себя комфортно в любой ситуации!
          Типы питания в отелях
Планируя поездку за границу на отдых или деловую поездку впервые, Вы можете не знать некоторые понятия, которые часто встречаются в сфере общественного питания (сatering). Например, в отельной сфере существует множество видов питания, что предполагает разные типы обслуживания от шведского стола до ресторанного питания на заказ клиента. Поэтому заранее узнайте для себя, что Вас ждет в столовой отеля, чтобы не разочаровываться.
Чаще всего
в курортных отелях предлагают так называемый шведский стол - buffet menu или cold table. Питание также может быть a la carte (meals), то есть на заказ в ресторане из списка меню. Обычно питание a la carte предполагает блюда различных национальных кухонь, например, арабской, итальянской, японской. Такой тип питания предлагают обычно за плату, но многие отели, предлагающие систему питания UALL, включают бесплатный a-la carte. В рестораны a-la carte нужно заранее записываться. В отличие от питания a-la carte, где Вы можете выбирать блюда на свой вкус и риск, set menu - это комплексный обед/ужин с ограниченным числом блюд на выбор. Если вы предпочитаете питаться самостоятельно или если у вас особая диета, есть отели, которые предлагают мини-кухню в гостиничном номере - kitchenette.
Выделяют также разные виды завтраков. Что, например, ожидать от сontinental breakfast? Все очень просто - легкий завтра
к: кофе или чай, сок, булочки, масло и джем. English breakfast - английский завтрак, предполагает фруктовый сок, яичницу с ветчиной, тосты, масло, джем и кофе или чай. American breakfast  - американский завтрак - такой же как и континентальный, но с различными нарезками колбас и сыров и горячими блюдами (омлет, сосиски). Если Вы предпочитаете перекусить между завтраком и обедом, ищите предложения с luncheons - вторым завтраком.
Система питания в отелях емко охарактеризована в сокращениях:
EP - ExceptPation или ОВ (onlybed), RO, AO - без питания
BB - bed & breakfast - в стоимость включен только завтрак (шведский стол).
НВ - half board - полупансион, 2-х разовое питание, чаще всего завтрак и ужин, без напитков.
НВ+ extended half board - расширенный полупансион, когда в ужин или обед включен ряд напитков.
FB - full board - полный пансион, 3-х разовое питание. Напитки платно, даже вода.
FB+ extended full board - расширенный полный пансион, включен ряд напитков местного производства.
ALL, AI - all inclusive - Всё включено. Кроме 3-х разового питания, предлагаются закуски между основными приемами пищи, в том числе и напитки (и спиртные тоже) местного производства в неограниченном количестве.
UAI, UA, UALL ultra all inclusive - Ультра всё включено. Питание в течение дня круглосуточно, включая напитки импортного производства, в том числе и спиртные, огромный выбор сладостей, десертов, закусок, возможно питание a-la carte. Возможны также дополнительные услуги на усмотрение отеля.
MAI (MEGA all inc), SAI (Super all inc), RCAI (Royal Class all inc), EAI (Elegance all inc), IAI (Imperial all inc), DLAI (De luxe all inc), VIP all inc, VC all inc, Superior all inc, Superior all inc VIP Service, Ultra de luxe all inc, Extended all inc, Excellent all inc, Max all inc. Разновидности “ультра всё включено”. В стоимость проживания входит не только питание, но и элитные спиртные напитки, а также ряд дополнительных услуг.
Заказывая путевку или бронируя отель, Вы теперь можете с уверенностью требовать соблюдения предложенного в путевке (hotel voucher) обслуживания.
          Еда
Здесь  мы с Вами затронем очень интересную и важную тему из раздела «путешествий»! Эта тема для гурманов и она затрагивает все то, что касается еды, столовых приборов, ресторанов, кафе, пабов и еще много другой практичной информации.
Итак, все самое интересное и полезное по теме ЕДА сейчас попадет к Вам прямо «на стол»!
Столовые приборы и название трапез (приемов пищи):
Завтрак –breakfast.
Завтракать/позавтракать – to (have) breakfast.
Обед –dinner, lunch, midday meal.
Обедать/пообедать –to have lunch/dinner, to dine.
Ужин – dinner, supper, evening meal.
Ужинать/поужинать –to have dinner/supper, to dine.
Блюдо – dish; course.
Блюдце – saucer.
Тарелка – plate.
Кружка – mug.
Бокал – wineglass.
Чашка – cup.
Стакан – glass, tumbler.
Ложка –spoon.
Нож – knife.
Вилка – fork.
Салфетка – napkin.
Вывески и надписи:
Зарезервировано - Booked.
Все столики заняты - All tables fully booked.
Ресторан, где готовят блюда из говяжьей вырезки - Steak house.
Недорогой ресторан, где основное блюдо – жареная рыба с картофелем -Fish&Chips.
Паб - Pub (сокращение от "public house").
Фирменный паб, торгующий пивом одного производителя - Tied house.
Магазин, продающий алкогольные напитки на вынос - Off-licence / offie.
Бронирования столика и вопросы, которые могут возникнуть:
Здравствуйте, я хочу заказать столик - Hello, I’d like to reserve (book) a table.
Я хочу заказать столик на двоих на сегодняшний вечер - I’d like to book a table for two people tonight.
Пожалуйста, столик на двоих - A table for two people, please.
У меня зарезервировано - I've got a reservation.
Дайте нам другой столик - Give us some other table.
Мы бы хотели сидеть у окна - We’d like to sit by the window.
Далее сам заказ и все что касается оплаты:
Официант - Waiter
Официантка - Waitress
Мы бы хотели посмотреть меню - We’d like to see the menu-card
Можно попросить меню и карту вин, пожалуйста - May I have the menu and the wine list, please?
Какие у вас фирменные блюда? - What is the specialty of the house?
Что Вы рекомендуете? - What do you recommend?
Я хотел бы сделать заказ. - I’d like to place an order.
Я хотел бы поужинать. - I would like to supper.
Я бы предпочел легкий завтрак. - I would like a continental breakfast.
Я вегетарианец. - I’m a vegetarian.
У вас есть вегетарианские блюда? - Have you any vegetarian dishes?
Я хочу комплексный обед. - I’d like the set lunch.
Когда это будет готово? - When will it be ready?
Ещё, пожалуйста - More please.
Спасибо, хватит. - That’s enough, thank you.
Я это не заказывал. - I didn’t order this.
Можно попросить другой гарнир? - Can I ask for another garnish?
Слишком солёное. - It’s too salty.
Слишком много специй. - It is too spicy.
Еда холодная. - Meal is cold.
Что бы вы хотели? - What would you like?
Что вы будете (пить)? - What will you have?
Я буду… - I’ll have…
Какие у вас вина? - What kinds of wine have you?
Принесите нам бутылку сухого вина. - Bring us a bottle of dry wine, please.
Я бы хотел бутылку белого вина. - I would like a bottle of white wine
Сколько стоит белая бутылка? - How much is a whole bottle?
Сколько стоит один бокал? - How much is a glass?
Я бы хотел чашку кофе (чая) - I would like a cup of coffee (tea).
Можно попросить стакан воды? - May I have a glass of water?
Я бы хотел банку пива. - I’d like a can of beer.
Мой заказ еще не принесли. - My order hasn't come yet.
Поторопитесь, пожалуйста. - Would you hurry, please?
Где здесь туалет? - Where is the toilet?
Счет, пожалуйста. - Bill (check), please.
Можно мне счёт? - May I have the bill?
Я бы хотел оплатить счёт. - I’d like to pay the bill.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the check is added up wrong
Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.
Мы платим отдельно. - We are paying separately.
Оставьте сдачу себе. - Keep the change.
Сдачи не надо. - Keep the change, please.
Название некоторых блюд, продуктов и специй:
Первое блюдо - The first course
Второе блюдо - The second course
Закуска - appetizer; hors d'oeuvre; snack
Горячая закуска - hot snack
Лёгкая закуска - light snack
Мясная закуска - collation
Холодная закуска - cold snack
Бутерброд - (piece of) bread and butter, sandwich
Колбаса (сосиски) - (large/slicing) sausage
Гарнир - garnish; side dish; (из овощей) vegetables
Приправа - seasoning; relish, condiment.
Бифштекс - (beef)steak
Котлета - rissole
Суп - soup
Бульон - bouillon; broth, stock
Куриный бульон - chicken broth
Картофель - potatoe
Зелень (растительность) - greenery, verdure
Капуста -
cabbage
Лук (репчатый) - onion
Чеснок - garlic
Мясо - meat
Говядина - beef
Свинина - pork
Телятина - veal
Ветчина - ham
Блины - pancakes
Карамель
- caramel
Конфета - sweet, bon-bon; sweetmeat; candy (амер.)
Торт - cake
Сливки - cream
Пирог - pie; tart
Мы надеемся, что подобранный нами материал по такой полезной и вкусной теме поможет Вам чувствовать себя легко в любой обстановке от ресторана до магазина и, конечно, будем очень рады, если Вы сможете им воспользоваться! Желаем Вам незабываемых ощущений в Ваших путешествиях!
         В аэропорту
Вы мечтаете куда-то съездить в качестве туриста, то непременно столкнетесь с тем, что необходимо знать английский язык. Но прежде, чем Вы окажетесь на курорте, Вам нужно пройти аэропорт и таможню. В данной теме мы расскажем Вам все самые необходимые фразы и предложения, которые понадобятся при прилете, либо вылете из чужой страны!
Итак, все самое интересное и полезное по теме «Аэропорт» сейчас попадет к Вам в руки (остальное см. в рубрике "Полезно знать").
Airport - аэ
ропорт
Airplane, p
lane - самолет
Baggage Claim- получение багажа
Flight- рейс, полет
Green/red channel - зеленый/красный коридор
Customs - таможня
Immigration control- иммиграционный контроль
Delay - задержка
Check-in c
ounter/desk - стойка регистрации
Departures - отправление
Arrivals- прибытие
Aisle seat - сиденье у прохода
Window seat - сиденье у окна
Destination - место назначения
Passport control - паспортный контроль
Departure lounge -  зал ожидания (перед выходом на посадку)
Ticket - билет
Visa - виза
Declare - декларировать
Luggage - багаж
Hand luggage - ручной багаж
Schedule - расписание
Flight attendant - стюардесса / стюард
Luggage tags/labels - бирки на багаже
Trolley - тележка
Boarding - посадка
Duty free shop - Магазин беспошлинной торговли
Terminal - терминал
Departure gate - выход (на посадку в самолет)
Delay on the flight - Задержка рейса
Departures board - табло
А сейчас рассмотрим вопросы, предложения и словосочетания по нашей теме. Некоторые из этих вопросов Вам могут задать при прохождении паспортного контроля или понадобятся в самолете.
It's a pleasure trip - Я приехал(а) на отдых
Could you please direct me to my seat?- Не могли бы вы показать где находится мое место?
What is the purpose of your visit? - Какова цель вашего приезда?» (этот вопрос всегда задают на любом паспортном контроле)
Would you mind changing places with me? - Не могли бы вы поменяться местами со мной?
Does anybody onboard speak Russian? - Кто-нибудь в самолете говорит по-русски?
Here's your ticket, sir. Have a nice flight - Вот ваш билет сэр, приятного полёта
How much duty do I have to pay? - Какую пошлину я должен заплатить?
I have three bottles of vodka - У меня 3 бутылки водки.
There are only personal things and some gifts - Здесь только личные вещи и несколько подарков.
Do you have any food products? - У вас есть какие-нибудь продукты? (это любимый вопрос американских таможенников, в Америку не пускают с любыми продуктами питания)
Here is my luggage, three pieces in all - Вот мой багаж, всего 3 места.
How many pieces of luggage do you have? - Сколько у вас мест багажа?
I'd like to cancel my ticket to Thailand - Я хотел бы вернуть свой билет до Таиланда.
I'd like to reconfirm a reservation - Я хотел бы подтвердить заказ.
Do you have an e-ticket (electronic ticket)? - У вас электронный билет?
No, I have a regular paper ticket, here you are - Нет, у меня обычный бумажный билет, вот, пожалуйста.
Cancel this reservation, please - Снимите это бронирование, пожалуйста.
There are only personal things and some gifts - Здесь только личные вещи и несколько подарков.
Can you help me with my carry-on luggage? - Помогите пожалуйста мне с ручной кладью.
Would you like a window or an aisle seat? - Вы хотите место у окна или в проходе?
Which aircraft flies to Donetsk? - Какой самолёт летит в Донецк?
How long is the flight? - Какова длительность полёта?
Please reserve the next flight to London - Забронируйте место на ближайший рейс до Лондона, пожалуйста
One business class ticket to Saint-Petersburg - Один билет до Санкт- Петербурга, бизнес-классом
When is the next flight to Paris? - Когда будет следующий рейс в Париж?
I'd like to cancel my ticket to Dublin - Я хотел бы вернуть свой билет до Дублина.
Smoking is prohibited throughout the flight - Курение во время полёта запрещено.
It is a business trip - У меня командировка.
How much is the ticket? - Сколько стоит билет?
I'd like to book a plane ticket -  Я бы хотел заказать билет на самолет.
Is that a direct fligh - Это прямой рейс?
В какой бы ситуации Вы не оказались, мы надеемся, что этот русско-английский словарь предложений и словосочетаний, поможет Вам в аэропорту чувствовать себя уверенно и непринужденно. И помните, если Вы не знаете какого-то отдельного слова, ничего страшного! Объясняйтесь, как можете, используйте синонимы и жесты. Представьте, что вы играете в игру «Крокодил» и Вас обязательно поймут!

© 2009. Центр Обучения молодежи Лидер | дизайн от InDiv