Обучайтесь, Работайте, Отдыхайте вместе с нами!

Ваша корзина:
Всего товаров: 0
Сумма заказа: 0 грн.


Связь с нами

Адрес: г.Днепр, пр. Героев, 4
тел: Днепр: +38-066-170-5089; Бахмут: 050-642-6495; Константиновка: 050-674-9148; Краматорск: 066-336-2433; Кривой Рог: 068-357-30-50
E-mail: leaderenglish@yahoo.com







ЦЕНТР ОБУЧЕНИЯ МОЛОДЕЖИ:
  • это доступное обучение английскому языку;
  • это высокий уровень знаний;
  • это удобные условия для обучения;
  • это возможность получить сертификат международного уровня;
  • это возможность получить качественную подготовку по всем школьным предметам;
  • возможность организовать свой отдых на каникулах вместе со своими друзьями.
                         АНГЛИЙСКИЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ В ПРИМЕРАХ:
            время суток, номера телефонов, суммы и прочие цифры

Года (Years)
В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
1812 — eighteen twelve
1939 — nineteen thirty-nine
2010 — twenty ten
Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousandxtwothousandandx:
2000 — two thousandthe year two thousand
2005 — two thousand and fivetwo thousand oh five
2010 — two thousand and tentwo thousand ten
2011 — two thousand and eleventwo thousand eleven
Пример: I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.
Десятилетия (Decades)
Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
80-е — the eighties
90-е — the nineties
2000-е (нулевые)
 — the two thousands
Если нужно сказать "в середине девяностых", мы скажем in the mid-nineties.
Пример: The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.
Века (Centuries)
Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers). При этом обр
атите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские). Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).
XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BC
V в. н. э. — fifth (5th) century AD
XVIII в. — eighteenth (18th) century
В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
Пример: The world's population more than tripled during the 20th century
Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.
Числа месяца (Days of the Month)
В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!
15 февраля — February fifteenth (February 15)
1 апреля — Aprilfirst (April 1)
22 декабря — December twenty second (December 22)
Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — "Рожденный 4 июля", то есть в день ихней независимости (Independence Day).
У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой. Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как "конец недели", и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье. Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.
Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.
Время суток
Как вы, вероятно, знаете, буржуи в обиходе пользуются 12-часовым форматом представления времени; при этом время до полудня сопровождается пометкой AM (от латинского ante meridiem — до полудня), а после полудня — PM (post meridiem). Система довольно неудобная и бестолковая — как, впрочем, и многое другое в системе измерений, доставшейся нам в наследство от британской колониальной империи (Imperial System). Например, полночь по логике вещей следовало бы представлять как 00:00 AM, но у них это записывается как 12:00 AM. В результате получается, что после 11 PM идет 12 AM, а потом 1 AM. Ну не тупо ли? Тупо воистину, поэтому для ответственных применений, таких как расписания самолетов и графики боевых дежурств, в америках предпочитают использовать 24-часовой формат. Не случайно его еще нередко называют военным форматом (Military Time). К слову сказать, многие американцы так и не могут пользоваться 24-часовым представлением, хотя и изучали его в школе, поэтому специально для них выпускают таблички-шпаргалки для перевода времени из одной системы в другую. Но довольно лирики, переходим к примерам.
Полные часы
Для круглых значений времени используют слово o'clock, или, если хотят сказать точнее, то добавляют AM/PM или прямое указание на часть суток:
06:00 — six amsix o'clock in the morningoh six hundred (military);
12:00 — noontwelve o'clocktwelve pmtwelve hundred (military);
18:00 — six o'clocksix pmsix o'clock in the afternooneighteen hundred (military).
Если хотят подчеркнуть, что событие состоится ровно во столько-то, то добавляют слово sharp:
The service will begin at ten sharp — Служба начнется ровно в десять.
Учтите, что время от полуночи до утра, которое у нас считается ночью, у них относится почему-то к утру (morning), поэтому «час ночи», «два часа ночи» по-английский будет соответственно one o'clock in the morningtwo o'clock in the morning.
Часы с минутами
Если вас спросили, сколько сейчас времени, самый простой ответ — назвать точное время в часах и минутах, как оно выглядит на циферблате электронных часов:
8:10 — eight ten;
12:48 — twelve forty eight;
3:06 — three oh six.
Но можно привязать это время к ближайшему часу:
8:10 — ten past eight;
12:48 — twelve to one;
3:06 — six past three.
Разумеется, чтобы свободно оперировать этими конструкциями (и воспринимать их в потоке речи), нужна определенная практика. Имейте в виду, что многие формальные тесты английского включают вопросы на знание различных форм представления времени.
Половинки часов
Говоря о времени «X с половиной часов», обычно используют один из двух вариантов:X thirty или half past X:
2:30 — two thirtyhalf past two;
19:30 — seven thirty pmhalf past seven.
Это что касается времени суток. Если же речь идет об интервале времени, то обычно говорят X hours and a halfX and a half hours:
1.5 hours — an hour and a halfone and a half hours;
2.5 hours — two hours and a halftwo and a half hours.
Четвертушки часов
Отрезок в 15 минут, или четверть часа, по-английски называется quarter. Соответственно, «столько-то с четвертью» или «без четверти столько-то» по-английски будет a quarter past X или a quarter to X.
Часы в обиходе
Завершая наш разговор о часах, немного общей информации об устройствах отсчета времени. В самом общем виде часы называются clock. Это касается настенных (wall clock), напольных часов (stand clock), часов с кукушкой (cuckoo clock) и пр.
Будильник называется alarm clock. Одна из популярных разновидностей будильников, radio clock, в заранее заданный момент времени включает радио.
Особняком стоят наручные часы, которые называются watch. Обратим внимание, что не во множественном числе, как у нас, а именно в единственном.
Часы традиционного дизайна состоят из циферблата (clock dial), а также большой и маленькой стрелок (big/minute handlittle/hour hand).
У электронных часов (digital clockdigital watch) циферблата нет, зато есть световой индикатор (display).
Помимо часов общего применения, существуют также устройства-таймеры. Например, один из самых распространенных типов, кухонный таймер, так и называется, kitchen timer. Чуть более специфический тип таймера — для готовки яиц, носит название egg timer. А вот таймер для спортивных применений (секундомер) называется stop-watch.
Вот, собственно, и все, что нужно знать о часах, чтобы уметь общаться на эту тему по-английски.
Номера телефонов (Phone Numbers)
Помните песню группы Аквариум «Два-двенадцать восемьдесят пять-ноль шесть»? Примерно так мы и диктуем номера телефонов в русском языке. При этом, правда, возникает риск перепутать на слух "пятьдесят" и "шестьдесят", поэтому профессиональные связисты вместо "пятьдесят" всегда говорят "полста": "полста пять", "полста шесть", и т. д.
В английском ситуация с двузначными числами обстоит еще хуже: помимо пары thirty-forty легко путаются также thirty-thirteenforty-fourteenfifty-fifteen и т. д., поэтому во избежание ошибок англофоны диктуют такие номера просто по одной цифре. Например, запавший в душу Борису Гребенщикову номер телефона 212-8506 по-английски мы бы произнесли так:
Two one two eight five zero/oh six — Два один два восемь пять ноль шесть.
Денежные суммы (Amounts)
Если речь идет о сумме прописью в официальном документе, то используется каноническая форма записи числа. Напри
мер:
$2,364.57 —
two thousand three hundred sixty-four dollars fifty-seven cents.
Обратите внимание, что по правилам английской орфографии дробная часть числа отделяется десятичной точкой, а запятая служит разделителем групп из трех разрядов. Знак доллара при этом ставится впереди всего числа.
В повседневном обиходе, однако, люди обычно используют упрощенное представление. Так, трехзначные суммы часто озвучивают таким образом:
$475 — four seventy-five bucks (buck, как известно, это просторечное название доллара, или, грубо говоря, просто наш бакс.
Интересную
форму приобретают суммы, когда речь заходит о некруглых тысячах. Там, где мы скажем "штука двести", англичанин произнесет это как twelve hundred (двенадцать сотен), и никак иначе. В более общем случае величина в сотнях дополняется двузначным остатком:
$2,499 — twenty-four hundred ninety-nine bucks (двадцать четыре сотни девяносто девять баксов).
Для круглых тысяч, однако, существуют отдельная форма, grand (штука, кусок, тонна). Характерно, что, как и прочие названия разрядов (hundred, thousand, million, etc.), английские "штуки" при озвучивании сумм употребляются строго в единственном числе:
$5,000 — five grand; $36,000 — thirty-six grand.
Для особо больших значений тысяч иногда используют обозначение K (произносится [keɪ]) — от слова "килобаксы":
I paid for my house four hundred K (400K) — Я заплатил за дом 400 килобаксов.
Десятичные дроби (Decimal Fractions)
С десятичными дробями все просто: сначала произносится целая часть числа (в общем случае в канонической форме), затем слово point (десятичная точка), и далее дробная часть по одной цифре:
The value of PI [paɪ] is three point one four one five nine — Число пи равно 3.14159.
Простые дроби (Fractions)
Вообще простые дроби в обиходе используются нечасто, но есть исключение: поскольку империальная система мер оперирует долями единиц, таких как дюйм, то многие стандартные конструкционные размеры имеют вид 11/16", 5/8" и т. д. Произносится это так: сначала числитель как обычное число, а затем знаменатель в виде порядкового числительного с s на конце для множественности: eleven sixteenths, five eighths. Пример:
Take a three eighths wrench and unscrew the top four bolts — Возьмите ключ на 3/8" и выверните верхние четыре болта.
Прочие номера
Аналогичным образом озвучиваются прочие последовательности цифр: номера кредитных карт, коды продукции, серийные номера изделий, номера заказов, счетов и квитанций, и т. д. Некоторые коды следуют определенному формату и могут содержать специальные символы, такие как:
   . — dot (точка)
  / — slash (дробь)
  - — dash (тире)
  , — comma (запятая)
  : — colon (двоеточие)
  ; — semicolon (точка с запятой)
    — space (пробел)
Впрочем, для полноты картины следует отметить, что в случае коротких, трех-четырехзначных номеров, они обычно диктуются с использованием двузначных чисел:
536 — five thirty-six; 2708 — twenty-seven oh eight.
На этом мы заканчиваем тему числительных в английском языке. Надеюсь, приведенные здесь сведения сослужат вам добрую службу в ситуациях общения с англоязычными друзьями и партнерами.
 
 
детский отдых Донецк, курсы английского языка Донецк, курсы иностранного языка Донецк, курсы немецкого Донецк, курсы французского Донецк
© 2009. Центр Обучения молодежи Лидер | дизайн от InDiv